VERSO 5
siddha-cāraṇa-gandharvair
vidyādhara-mahoragaiḥ
kinnarair apsarobhiś ca
krīḍadbhir juṣṭa-kandaraḥ
siddha — pelos habitantes de Siddhaloka; cāraṇa — os habitantes de Cāraṇaloka; gandharvaiḥ — os habitantes de Gandharvaloka; vidyādhara — os habitantes de Vidyādhara-loka; mahā-uragaiḥ — os habitantes do loka das serpentes; kinnaraiḥ — os Kinnaras; apsarobhiḥ — as Apsarās; ca — e; krīḍadbhiḥ — que estavam ocupados em se divertir; juṣṭa — desfrutavam; kandaraḥ — das cavernas.
Os habitantes dos planetas superiores – os Siddhas, os Cāraṇas, os Gandharvas, os Vidyādharas, as serpentes, os Kinnaras e as Apsarās – vão a essa montanha a fim de se divertirem. Por conseguinte, todas as cavernas da montanha ficam repletas desses cidadãos dos planetas celestiais.
SIGNIFICADO—Assim como os homens comuns podem divertir-se no oceano salgado, os habitantes dos sistemas planetários superiores vão ao oceano de leite. Eles flutuam no oceano de leite e também praticam vários esportes dentro das cavernas da montanha Trikūṭa.