No edit permissions for Português
VERSO 24
etān vayaṁ vijeṣyāmo
yadi daivaṁ prasīdati
tasmāt kālaṁ pratīkṣadhvaṁ
yo no ’rthatvāya kalpate
etān — todos esses soldados dos semideuses; vayam — nós; vijeṣyāmaḥ — sairemos vitoriosos sobre eles; yadi — se; daivam — providência; prasīdati — estiver a nosso favor; tasmāt — portanto; kālam — a ocasião favorável; pratīkṣadhvam — esperai até; yaḥ — que; naḥ — nossa; arthatvāya kalpate — deve ser considerada a nosso favor.
A menos que a providência esteja a nosso favor, não conseguiremos sair vitoriosos. Portanto, devemos esperar a ocasião favorável na qual poderemos derrotá-los.