No edit permissions for Português

VERSO 47

kleśa-bhūry-alpa-sārāṇi
karmāṇi viphalāni vā
dehināṁ viṣayārtānāṁ
na tathaivārpitaṁ tvayi

kleśa — dificuldade; bhūri — muitíssima; alpa — pouquíssima; sārāṇibom resultado; karmāṇi — atividades; viphalāni — frustração; vā — ou; dehinām — de pessoas; viṣaya-artānām — que estão ansiosas por desfrutar do mundo material; na — não; tathā — como isso; eva — na verdade; arpitam — dedicadas; tvayi — a Vossa Onipotência.

Os karmīs estão sempre ansiosos por acumular riquezas para o gozo de seus sentidos e, com esse propósito, eles têm que trabalhar muito arduamente. Entretanto, muito embora trabalhem com afinco, os resultados não são muito satisfatórios. Na verdade, às vezes seu trabalho resulta apenas em frustração. Mas os devotos que dedicaram suas vidas a prestar serviço ao Senhor podem alcançar resulta­dos substanciais sem, para isso, precisarem trabalhar com muito ardor. Esses resultados excedem as expectativas acalentadas pelo devoto.

SIGNIFICADO—Podemos ver na prática como, no movimento da consciência de Kṛṣṇa, os devotos que dedicaram suas vidas a prestar serviço ao Senhor estão obtendo imensas oportunidades de servir à Suprema Personalidade de Deus sem trabalharem muito arduamente. De fato, o movimento da consciência de Kṛṣṇa começou com apenas quatorze rúpias; agora, entretanto, suas propriedades valem mais de quatrocentos milhões de rúpias, e toda essa opulência foi alcançada dentro de oito ou dez anos. Jamais algum karmī poderia esperar que seus negócios prosperassem tão rapidamente, e, além disso, tudo o que o karmī adquire é temporário e, às vezes, frustrante. Entretanto, na consciên­cia de Kṛṣṇa, tudo é animador e está sempre se aprimorando. O movimento da consciência de Kṛṣṇa não goza de muita popularidade entre os karmīs porque este movimento recomenda que a pessoa deve abster-se do sexo ilícito, do consumo de carne, dos jogos de azar e de intoxica­ções. Essas são as restrições que os karmīs não estão muito interessa­dos em adotar. Entretanto, mesmo na presença de tantos inimigos, este movimento está progredindo e avançando sem impedimentos. Se os devotos continuarem a propagar este movimento, dedicando vida e alma aos pés de lótus de Kṛṣṇa, ninguém será capaz de detê-lo: o movimento se expandirá sem limites. Cantemos Hare Kṛṣṇa!

« Previous Next »