VERSO 1
śrī-śuka uvāca
evaṁ stutaḥ sura-gaṇair
bhagavān harir īśvaraḥ
teṣām āvirabhūd rājan
sahasrārkodaya-dyutiḥ
śrī-śukaḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī disse; evam — dessa maneira; stutaḥ — sendo adorado com orações; sura-gaṇaiḥ — pelos semideuses; bhagavān — a Suprema Personalidade de Deus; hariḥ — aquele que extermina toda a desventura; īśvaraḥ — o controlador supremo; teṣām — diante do senhor Brahmā e de todos os semideuses; āvirabhūt — ali apareceu; rājan — ó rei (Parīkṣit); sahasra — de milhares; arka — de sóis; udaya — como o nascer; dyutiḥ — Sua refulgência.
Śrī Śukadeva Gosvāmī disse: Ó rei Parīkṣit, após ser adorado através das orações oferecidas pelos semideuses e pelo senhor Brahmā, Hari, a Suprema Personalidade de Deus, apareceu diante deles. A refulgência de Seu corpo parecia o levantar simultâneo de milhares de sóis.