No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 1

рӣ-ука увча
эва стута сура-гааир
бхагавн харир ӣвара
тешм вирабхӯд рджан
сахасрркодайа-дйути

рӣ-ука увча — Шри Шукадева Госвами сказал; эвам — так; стута — воспетый в молитвах; сура-гааи — полубогами; бхагавн — Верховная Личность Бога; хари — устраняющий все неблагоприятное; ӣвара — верховный владыка; тешм — им (Господу Брахме и всем полубогам); вирабхӯт — явился; рджан — о царь (Парикшит); сахасра — тысячи; арка — солнц; удайа — подобно восходу; дйути — исполненный сияния.

Шри Шукадева Госвами сказал: О царь Парикшит, Верховный Господь Хари, вняв молитвам полубогов и Господа Брахмы, явил Себя их взору. Его тело сияло так, будто тысячи солнц одновременно взошли на небе.

« Previous Next »