No edit permissions for Português

VERSO 6

mathyamāne ’rṇave so ’drir
anādhāro hy apo ’viśat
dhriyamāṇo ’pi balibhir
gauravāt pāṇḍu-nandana

mathyamāne — enquanto prosseguia a batedura; arṇave — no oceano de leite; saḥ — aquela; adriḥ — montanha; anādhāraḥ — não tendo suporte algum; hi — na verdade; apaḥ — na água; aviśat — submergiu; dhriyamāṇaḥ — capturada; api — embora; balibhiḥ — pelos poderosos semideuses e demônios; gauravāt — devido ao fato de ser muito pesada; pāṇḍu-nandana — ó filho de Pāṇḍu (Mahārāja Parīkṣit).

Ó filho da dinastia Pāṇḍu, quando estava sendo usada como um bastão para bater o oceano de leite, a montanha Mandara não tinha suporte algum e, portanto, embora fosse segurada pelas fortes mãos dos semideuses e dos demônios, ela afundou na água.

« Previous Next »