No edit permissions for Português

VERSO 29

śrī-śuka uvāca
ekadā giriśaṁ draṣṭum
ṛṣayas tatra suvratāḥ
diśo vitimirābhāsāḥ
kurvantaḥ samupāgaman

śrī-śukaḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī disse; ekadā — certa vez; gi­riśam — o senhor Śiva; draṣṭum — para ver; ṛṣayaḥ — pessoas muito santas; tatra — àquela floresta; su-vratāḥ — muitíssimo elevadas em poder espiritual; diśaḥ — todas as direções; vitimira-ābhāsāḥ — tendo ficado livres de toda espécie de escuridão; kurvantaḥ — assim fazen­do; samupāgaman — chegaram.

Śukadeva Gosvāmī respondeu: Grandes pessoas santas, que seguiam estritamente as regras e regulações espirituais e cuja própria refulgência dissipava toda a escuridão presente em todas as direções, dirigiram-se àquela floresta para ver o senhor Śiva certa vez.

« Previous Next »