No edit permissions for Português
VERSO 26
apaśyann urvaśīm indro
gandharvān samacodayat
urvaśī-rahitaṁ mahyam
āsthānaṁ nātiśobhate
apaśyan — sem ver; urvaśīm — Urvaśī; indraḥ — o rei do planeta celestial; gandharvān — aos Gandharvas; samacodayat — instruiu; urvaśī-rahitam — sem Urvaśī; mahyam — minha; āsthānam — morada; na — não; atiśobhate — parece bela.
Não vendo Urvaśī em sua assembleia, o rei dos céus, o senhor Indra, disse: “Sem Urvaśī, minha assembleia deixou de ser bela.” Considerando isso, ele pediu aos Gandharvas que a trouxessem de volta ao seu planeta celestial.