No edit permissions for Português

VERSO 7

vareṇa cchandayām āsa
prītaḥ satyavatī-sutaḥ
vavre hatānāṁ rāmo ’pi
jīvitaṁ cāsmṛtiṁ vadhe

vareṇa cchandayām āsa — solicitado a pedir a bênção que desejas­se; prītaḥ — estando muito satisfeito (com ele); satyavatī-sutaḥ — Jamadagni, o filho de Satyavatī; vavre — disse; hatānām — da minha mãe e dos meus irmãos mortos; rāmaḥ — Paraśurāma; api — também; jīvitam — que eles vivam; ca — também; asmṛtim — sem lembrança; vadhe — de terem sido mortos por mim.

Jamadagni, o filho de Satyavatī, ficou muito satisfeito com Paraśurāma e pediu-lhe que solicitasse qualquer bênção que desejasse. O Senhor Paraśurāma respondeu: “Permite que minha mãe e meus irmãos revivam e não se lembrem de que foram mortos por mim. Esta é a bênção que peço.”

« Previous Next »