No edit permissions for Português
VERSO 26
tasyāvīkṣit suto yasya
maruttaś cakravarty abhūt
saṁvarto ’yājayad yaṁ vai
mahā-yogy aṅgiraḥ-sutaḥ
tasya — dele (Karandhama); avīkṣit — chamado Avīkṣit; sutaḥ — o filho; yasya — de quem (Avīkṣit); maruttaḥ — (o filho) chamado Marutta; cakravartī — o imperador; abhūt — tornou-se; saṁvartaḥ — Saṁvarta; ayājayat — ocupou em realizar sacrifício; yam — a quem (Marutta); vai — na verdade; mahā-yogī — o grande místico; aṅgiraḥ-sutaḥ — o filho de Aṅgirā.
De Karandhama, surgiu um filho chamado Avīkṣit, e de Avīkṣit, um filho chamado Marutta, que foi imperador. O grande místico Saṁvarta, o filho de Aṅgirā, ocupou Marutta na realização de um sacrifício [yajña].