No edit permissions for Português
VERSO 14
iti prabhāṣya pānīyaṁ
mriyamāṇaḥ pipāsayā
pulkasāyādadād dhīro
nisarga-karuṇo nṛpaḥ
iti — assim; prabhāṣya — afirmando; pānīyam — água potável; mriyamāṇaḥ — embora estivesse à beira da morte; pipāsayā — devido à sede; pulkasāya — ao caṇḍāla de classe inferior; adadāt — entregou; dhīraḥ — sóbrio; nisarga-karuṇaḥ — muito bondoso por natureza; nṛpaḥ — o rei.
Tendo falado essas palavras, o rei Rantideva, embora estivesse à beira da morte em decorrência da falta de água, não hesitou em dar sua própria porção de água ao caṇḍāla, pois o rei era naturalmente muito bondoso e sóbrio.