No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 101
джагат нандамайа, декхи’ мане са-висмайа,
хрехоре кахе харидса
томра аичхана рага, мора мана парасанна,
декхи — кичху крйе чхе бхса
джагат — весь мир; нандамайа — исполненным блаженства; декхи’ — видя; мане — в уме; са-висмайа — с удивлением; хрехоре — прямо и намеками; кахе — говорит; харидса — Харидас Тхакур; томра — Твое; аичхана — какое; рага — исполнение; мора — мой; мана — ум; парасанна — довольный; декхи — понимаю; кичху — какое-то; крйе — в действии; чхе — есть; бхса — указание.
Видя, как ликует весь мир, удивленный Харидас Тхакур прямо и обиняками обратился к Адвайте Ачарье: «То, что ты танцуешь и раздаешь пожертвования, очень радует меня. Не сомневаюсь, что для этого есть особая причина».