No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 33
прабху кахе, вйкараа паи — абхимна кари
ишйете н буджхе, ми буджхите нри
прабху кахе — Господь ответил; вйкараа паи — да, Я учитель грамматики; абхимна кари — только по названию; ишйете — среди учеников; н — никто не; буджхе — понимает; ми — Я также; буджхите — объяснить им; нри — не способен.
Господь сказал: «Да, Меня называют учителем грамматики, но на самом деле Я не способен втолковать грамматику Моим ученикам, да и они понимают Меня с трудом».
Поскольку Кешава Кашмири очень гордился собой, Господь, принизив Себя перед ним, еще больше усилил в нем гордыню. Господь продолжает льстить ему.