No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 112

сарва-джа кахе ми тх дхйне декхил
тхте аиварйа декхи’ пхпхара ха-ил

сарва-джа — всезнающий астролог; кахе — говорит; ми — я; тх — то; дхйне — в медитации; декхил — видел; тхте — там; аиварйа — великолепие; декхи’ — видя; пхпхара — изумленным; ха-ил — стал.

Астролог сказал: «То, что я увидел в медитации, было исполнено великолепия и потрясло меня до глубины души».

Судя по всему, этот астролог был не только знатоком прошлого, настоящего и будущего, но и в совершенстве владел искусством медитации. Он был также великим преданным и потому мог увидеть, что Господь Чайтанья Махапрабху не отличен от Самого Кришны. Однако наш астролог был смущен всем, что увидел, и не мог до конца поверить, что и Кришна, и Шри Чайтанья Махапрабху — одна и та же личность.

« Previous Next »