No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 209

нагарийке пгала каила сад сакӣртана
ртре нидр нхи йи, кари джгараа

нагарийке — горожан; пгала — сумасшедшими; каила — сделал; сад — всегда; сакӣртана — совместное пение; ртре — ночью; нидр — сон; нхи йи — не находим; кари — совершаем; джгараа — бдение.

«Он свел всех людей с ума Своим постоянным пением. Целыми ночами мы не можем сомкнуть глаз. Нам не дают спокойно спать».

« Previous Next »