No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 241
табе чрйера гхаре каила кша-лӣл
рукмиӣ-сварӯпа прабху пане ха-ил
табе — затем; чрйера — Шри Чандрашекхары Ачарьи; гхаре — в доме; каила — совершил; кша-лӣл — игры Господа Кришны; рукмиӣ — Рукмини; сварӯпа — имеющим обличье; прабху — Господь; пане — лично; ха-ил — стал.
Вскоре после этого в доме Шри Чандрашекхары Ачарьи поставили спектакль по описанию игр Кришны. Господь играл в нем роль Рукмини, главной из цариц Кришны.