No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 307

тарке их нхи мне йеи дурчра
кумбхӣпке паче, тра нхика нистра

тарке — с помощью доводов; их — это; нхи — не; мне — принимает; йеи — кто; дурчра — негодяй; кумбхӣ-пке — в кипящем масле ада; паче — варится; тра — ему; нхика — нет; нистра — спасения.

Тот, кто следует материальной логике, не сможет этого принять, и потому его удел — кипеть в аду Кумбхипака. Для такого человека нет спасения.

Кумбхипака — это одна из разновидностей адских страданий, которая описана в «Шримад-Бхагаватам» (5.26.13). Там говорится, что того, кто живьем варит птиц и животных ради удовлетворения своего языка, после смерти приводят к Ямарадже, и тот наказывает его, посылая в ад Кумбхипака. Там его помещают в кипящее масло под названием кумбхӣ-пка, из которого нет спасения. Ад Кумбхипака уготован людям, питающим неоправданную злобу к другим. И все, у кого деяния Шри Чайтаньи Махапрабху вызывают злобу, будут наказаны в этом аду.

« Previous Next »