No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 215
йатх рдх прий вишос
тасй куа прийа татх
сарва-гопӣшу саиваик
вишор атйанта-валлабх
йатх — как; рдх — Шримати Радхарани; прий — очень дорога; вишо — Господа Кришны; тасй — Ее; куам — место для омовения; прийам — очень дорого; татх — так же; сарва-гопӣшу — среди всех гопи;
«Радха необычайно дорога Господу Кришне, и так же дорого Ему место Ее омовения [Радха-кунда]. Она — Его самая любимая гопи».
Это стих из «Падма-пураны».