No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 198
мадхура прасанна ихра квйа слакра
аичхе кавитва вину нахе расера прачра
мадхура — сладостная; прасанна — радующая; ихра — его; квйа — поэзия; са-алакра — с метафорами и другими украшениями; аичхе — такой; кавитва — поэтических украшений; вину — без; нахе — нет; расера — рас; прачра — проповеди.
Шри Чайтанья Махапрабху похвалил метафоры и другие украшения трансцендентной поэзии Шрилы Рупы Госвами. Он сказал, что без них невозможно рассказывать другим о трансцендентных расах.