No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 127

адхармта ниджа-сваре,

сачрий сеи бале,
каршайа триджагат-джана
мар дхарма-бхайа кари’,

рахи’ йади дхаирйа дхари’,
табе мйа каре виамбана

адхара-амта — нектар губ; ниджа-сваре — со звуком флейты; сачрий — объединившись; сеи — той; бале — силой; каршайа — привлекают; три-джагат-джана — людей всех трех миров; мар — мы; дхарма — религии; бхайа — страха; кари’ — по причине; рахи’ — оставшись; йади — если; дхаирйа дхари’ — проявляя терпение; табе — тогда; мйа — нас; каре виамбана — упрекает.

«Нектар губ Кришны в сочетании со звуком Его флейты влечет к себе обитателей всех трех миров. Но если мы, гопи, как-то сдерживаем себя из уважения к заповедям религии, то Его флейта начинает упрекать нас».

« Previous Next »