No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 39

эта кахи’ кродхвее,

бхвера тараге бхсе,
утках-сгаре убе мана
рдхра утках-вӣ,

паи’ пане вкхни,
кша-мдхурйа каре свдана

эта кахи’ — сказав это; кродха-вее — в запальчивости; бхвера тараге — на волнах экстатической любви; бхсе — плавает; утках — смятения; сгаре — в океан; убе мана — окунает ум; рдхра — Шримати Радхарани; утках-вӣ — взволнованные слова; паи’ — читая; пане — лично; вкхни — объясняя; кша-мдхурйа — сладость Кришны; каре свдана — вкушает.

Шри Чайтанья Махапрабху произнес эти слова в запальчивости, плавая на волнах экстатической любви. Погрузившись в океан смятения, Он произнес стих, в котором Шримати Радхарани выражает те же самые чувства. Потом Сам же Он объяснил его. Так Он вкушал сладость Кришны.

« Previous Next »