No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 60

кнта-сев-сукха-пӯра,

сагама хаите сумадхура,
тте скшӣ — лакшмӣ хкурӣ
нрйаа-хди стхити,

табу пда-севйа мати,
сев каре ‘дсӣ’-абхимнӣ”

кнта-сев-сукха-пӯра — служение Господу — обитель счастья; сагама хаите су-мадхура — слаще непосредственной близости; тте — тому; скшӣ — свидетель; лакшмӣ хкурӣ — богиня процветания; нрйаа-хди — на сердце Нараяны; стхити — положение; табу — тем не менее; пда-севйа мати — ее желание — служить лотосным стопам; сев каре — служит; дсӣ-абхимнӣ — считая себя служанкой.

«Служение Моему возлюбленному — это дом, где Я счастлива. Оно куда слаще, чем непосредственная близость с Ним. Доказательством тому богиня процветания: она постоянно живет у сердца Нараяны, но всегда хочет служить Его лотосным стопам. Она считает себя служанкой и постоянно Ему служит».

« Previous Next »