No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 136

хкура кахе, — “гхарера дравйа брхмае кара дна
эи гхаре си’ туми караха вирма

хкура кахе — Харидас Тхакур сказал; гхарера — домашнее; дравйа — добро; брхмаебрахманам; кара дна — раздари; эи гхаре — в этом жилище; си’ — вернувшись; туми — ты; караха вирма — живи.

Харидас Тхакур ответил: «Ступай домой и раздай брахманам все свое добро. Затем возвращайся сюда и живи в этой хижине, помня о Кришне».

Здесь важно отметить, что Харидас Тхакур велел блуднице раздать всю нажитую собственность брахманам. Харидас Тхакур не стал советовать ей раздать все так называемым даридра-нараянам («бедным Нараянам») и подобным им людям. По законам ведического общества, милостыню следует давать только достойным брахманам. В «Бхагавад-гите» (18.42) сказано:

амо дамас тапа ауча
кшнтир рджавам эва ча
джна виджнам стикйа
брахма-карма свабхва-джам

Брахманов отличают такие качества, как правдивость, владение чувствами, терпимость, простота, знание, умение применять трансцендентное знание на практике и непоколебимая вера в Верховную Личность Бога. У людей, которые посвятили себя постижению духовной науки, не остается времени на зарабатывание денег. Они полностью полагаются на милость Господа, который говорит в «Бхагавад-гите» (9.22), что Он Сам приносит им все необходимое (йога-кшема вахмй ахам).

В ведическом обществе принято давать пожертвования брахманам и санньяси, а не так называемым даридра-нараянам. Нараяна не может быть даридрой (бедняком), а даридра не может быть Нараяной, ибо это несовместимые понятия. Атеисты сочиняют эти теории и проповедуют их глупцам, однако пожертвования следует давать брахманам и санньяси, поскольку все полученные средства они используют для Кришны. Что бы мы ни дали брахману, он потратит это на Кришну, который говорит в «Бхагавад-гите» (9.27):

йат кароши йад анси
йадж джухоши дадси йат
йат тапасйаси каунтейа
тат курушва мад-арпаам

«Чем бы ты ни занимался, что бы ты ни ел, какие бы ни приносил дары, что бы ни отдавал и какую бы аскезу ни совершал, делай это, о сын Кунти, как подношение Мне». На самом деле все принадлежит Кришне, но, к сожалению, так называемые цивилизованные люди считают, что все принадлежит им. В этом ошибка материалистической цивилизации. Блудница (вей) заработала свои деньги греховным способом, поэтому Харидас Тхакур посоветовал ей раздать все нажитое ею брахманам. Когда Шрила Рупа Госвами отрекся от семейной жизни, он раздал половину своего состояния брахманам и вайшнавам. Брахман — это тот, кто постиг Абсолютную Истину, а вайшнав — это тот, кто, зная Абсолютную Истину, действует ради Абсолютной Истины, Верховной Личности Бога. Часто, чтобы заработать деньги, люди прибегают к сомнительным методам. Поэтому на определенном этапе жизни следует отойти от дел и раздать все нажитое имущество брахманам и вайшнавам, которые занимаются преданным служением, проповедуя славу Верховной Личности Бога.

« Previous Next »