No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 160
си’ сеи дург-маапе вс каила
авадхйа вадха кари’ мса се-гхаре рндхила
си’ — придя; сеи дург-маапе — в то святилище Дурги; вс каила — устроился жить; авадхйа — корову или теленка, которых нельзя убивать; вадха кари’ — убив; мса — мясо; се-гхаре — в том месте; рндхила — готовил.
Мусульманский казначей разместился в Дурга-мандапе Рамачандры Хана. Он убил корову и там готовил себе мясо.