No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 184

томре ‘ллйа’, панке ‘ллака’ абхимна
ллакера ллйе нахе доша-париджна

томре — о вас; ллйа — как о подопечных; панке — о Себе; ллака — как об опекуне; абхимна — представление; ллакера — опекуна; ллйе — опекаемому; нахе — нет; доша — вины; париджна — понимание.

«Мои дорогие Харидас и Санатана, Я считаю вас Своими маленькими детьми, находящимися под Моей опекой. Опекун никогда не принимает всерьез недостатки опекаемых».

Заботливый отец никогда не принимает всерьез недостатки своего ребенка. Даже если у сына есть какие-то недостатки, отец не обращает на них внимания.

« Previous Next »