No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 137
вчла блиа стабдха
аджа паита-мнинам
кша мартйам упритйа
гоп ме чакрур априйам
вчлам — говорливого; блиам — ребячливого; стабдхам — дерзкого; аджам — невежественного; паита-мнинам — считающего Себя очень ученым; кшам — Кришну; мартйам — обычного смертного; упритйа — сделав прибежищем; гоп — пастухи; ме — по отношению ко мне; чакру — совершили; априйам — нечто не очень приятное.
[Господь Индра сказал:] „Эти пастухи пренебрегли мной, предпочтя мне Кришну, простого смертного, который мнит Себя мудрецом, но на самом деле — просто глупый, дерзкий и не в меру болтливый ребенок“.
Это стих из «Шримад-Бхагаватам» (10.25.5).