No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 194
рагхунтха мане кахе, — ‘кша нхи джни
тава кп кила м, — эи ми мни’
рагхунтха — Рагхунатха дас; мане кахе — ответил в уме; кша — Господа Кришну; нхи джни — не знаю; тава — Твоя; кп — милость; кила — спасла; м — меня; эи — это; ми мни — принимаю.
На это Рагхунатха дас мысленно ответил: «Я не знаю, кто такой Кришна. Мне известно лишь, о мой Господь, что я спасся от семейной жизни по Твоей милости».