No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 282
говинда-па уни’ прабху пучхена сварӯпере
‘рагху бхикш лги’
говинда-па — от Говинды; уни’ — услышав; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; пучхена сварӯпере — спросил Сварупу Дамодару Госвами; рагху — Рагхунатха дас; бхикш лги’ — чтобы просить подаяние; ха кене нахе — почему он не стоит; сиха-двре — у Львиных ворот.
Когда Шри Чайтанья Махапрабху услышал об этом от Говинды, Он спросил Сварупу Дамодару: «Почему Рагхунатха дас больше не просит подаяние у Львиных ворот?»