No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 18

сарва-стре кша-бхактйе нхи йра сама
атаэва ‘адваита-чрйа’ тра нма

сарва-стре — во всех богооткровенных писаниях; кша-бхактйе — в преданном служении Господу Кришне; нхи — нет; йра — которому; сама — равного; атаэва — поэтому; адваита — не имеющий соперников; чрйаачарья; тра нма — чье имя.

«Ему нет равных в том, что касается понимания смысла богооткровенных писаний и преданного служения Господу Кришне. Поэтому Его и называют Адвайта Ачарья».

« Previous Next »