No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 67

лока паи’ чхе прабху виша ха-ий
рӯпа-госи си’ пае даават ха

лока паи’ — прочитав стих; чхе — был; прабху — Господь; виша — охваченный экстазом; ха-ий — став; рӯпа-госи — Шрила Рупа Госвами; си’ — придя; пае — упал; даават — как палка; ха — став.

Прочитав стих, Шри Чайтанья Махапрабху пришел в экстаз. Пока Он пребывал в таком состоянии, вернулся Шрила Рупа Госвами и сразу же упал на землю, как палка.

Слово данда означает «палка» или «жердь». Палка или жердь падает прямо. Подобно этому, когда человек простирается в поклоне перед старшим, касаясь земли всеми восемью ангами, или частями тела, это называется дандават. Бывает, что дандават делают только на словах, не простираясь ниц. В действительности же дандават значит падать перед старшим, как палка.

« Previous Next »