No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 103

гхара дхуи’ праликйа джала чхи’ дила
сеи джале пргаа саба бхарий рахила

гхара дхуи’ — убрав комнату; праликйа — в водосток; джала — воду; чхи’ дила — выпустили; сеи джале — этой водой; пргаа — двор; саба — весь; бхарий — наполнившись; рахила — остался.

Когда все было вымыто, воду слили, и она растеклась по всему двору.

« Previous Next »