No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 113

“сеи та пара-нтха пину
йх лги’ мадана-дахане джхури’ гену”

сеи та — поистине; пара-нтха — властителя Моей жизни; пину — обрела; йх лги’ — ради которого; мадана-дахане — в пламени, зажженном богом любви; джхури’ гену — иссыхала.

«Наконец Я обрела Властителя Моей жизни, в разлуке с которым Я сохла, сжигаемая богом любви».

Эта песня о встрече Шримати Радхарани с Кришной в святом месте Курукшетра, куда Господь Шри Кришна приехал с братом и сестрой во время солнечного затмения. В ней описана разлука с Кришной. Когда Радхарани встретила на Курукшетре Кришну, Она вспомнила о том, как Они были близки во Вриндаване, и подумала: «Наконец Я снова обрела Властителя Моей жизни. В разлуке с Ним Я иссыхала от жара стрел бога любви. Теперь Я снова ожила».

« Previous Next »