No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 181

бшпа-вйкулитручала-чалан-нетра расоллсита
хелоллса-чалдхара куилита-бхрӯ-йугмам удйат-смитам
рдхй кила-кичитчитам асау вӣкшйнана сагамд
нанда там авпа кои-гуита йо ’бхӯн на гӣр-гочара

бшпа — от слез; вйкулита — возбужденными; аруа-ачала — с алым оттенком; чалан — мечущимися; нетрам — глазами; раса-уллситам — по причине возбуждения трансцендентными расами; хела-уллса — в беззаботном ликовании; чала-адхарам — губы в движении; куилита — изогнутых; бхрӯ-йугмам — бровей; удйат — пробуждающейся; смитам — улыбкой; рдхй — Шримати Радхарани; кила-кичита — признаки экстаза кила-кинчита; ачитам — выражающий; асау — Он (Кришна); вӣкшйа — узрев; нанам — лик; сагамт — чем даже от объятий; нандам — счастье; там — такое; авпа — обрел; кои-гуитам — в миллионы раз больше; йа — которое; абхӯт — стало; на — не; гӣ-гочара — поддающееся описанию.

«От слез глаза Шримати Радхарани заалели, словно восток на заре. Губы Ее зашевелились от восторга и охватившей Ее страсти, брови изогнулись и на подобном лотосу лице заиграла легкая улыбка. Видя эти эмоции на лице у Радхарани, Господь Шри Кришна стал в миллионы раз счастливее, чем когда обнимал Ее. Поистине, счастье Господа Шри Кришны никак нельзя назвать материальным».

Это цитата из «Говинда-лиламриты» (9.18).

« Previous Next »