No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 272

бдийра бджи пти’ чалила татхре
баху-саге вндвана гамана н каре

бдийра — цыганскую; бджи — магию; пти’ — показав; чалила — Я пошел; татхре — туда; баху-саге — вместе со множеством людей; вндвана — во Вриндавана-дхаму; гамана — путешествие; н каре — не совершают.

«Тогда Я понял, что направлялся во Вриндаван, подобно чародею, устраивающему по дороге представления, а в этом нет ничего хорошего. Не следует приходить во Вриндаван с такой толпой».

« Previous Next »