No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 99

прасда бходжана кари’ татхйа рахил
прта-кле чали’ прабху ‘бхуваневара’ ил

прасда бходжана кари’ — поев прасада; татхйа рахил — Он остался там; прта-кле — ранним утром; чали’ — отправившись; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; бхуваневара ил — пришел в город Бхуванешвар.

Поев прасада, Шри Чайтанья Махапрабху заночевал там, а ранним утром продолжил Свое путешествие и достиг Бхуванешвара.

« Previous Next »