No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 150

табе сукха хайа йабе гаг-патхе йийе
эбе йади йи, ‘макаре’ гаг-снна пийе

табе — тогда; сукха хайа — я буду очень рад; йабе — когда; гаг-патхе — по дороге вдоль Ганги; йийе — пойдем; эбе йади йи — если отправимся в путь сейчас; макаре — во время Макара-санкранти; гаг-снна пийе — сможем омыться в Ганге.

«Я буду очень рад, если мы покинем это место и дальше пойдем вдоль Ганги. Тогда, придя в Праяг, мы сможем омыться в Ганге во время Макара-санкранти».

Во время Магха-мелы есть два дня, когда омовение в Ганге особенно благоприятно. Один день приходится на новолуние, а другой — на полнолуние месяца магха.

« Previous Next »