No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 172

лакшаа бхакти-йогасйа
ниргуасйа хй удхтам
ахаитукй авйавахит
й бхакти пурушоттаме

лакшаам — признак; бхакти-йогасйа — преданного служения; ниргуасйа — неподвластного трем гунам природы; хи — поистине; удхтам — считается; ахаитукӣ — немотивированное; авйавахит — непрерывное; й — которое; бхакти — преданное служение; пуруша-уттаме — Верховной Личности Бога.

„Отличительные признаки трансцендентного любовного служения Пурушоттаме, Верховной Личности Бога, таковы: оно ничем не мотивировано и его не могут остановить никакие препятствия“.

« Previous Next »