ТЕКСТ 53
йе кле декхе джаганнтха
рӣрма-субхадр-стха,
табе джне — илма курукшетра
сапхала хаила джӣвана,
декхилу падма-лочана,
джуила тану-мана-нетра
йе кле — всякий раз, когда; декхе — видит; джаганнтха — Господа Джаганнатху; рӣ-рма — Баларамой; субхадр — Субхадрой; стха — вместе с; табе — тогда; джне — знает; илма — Я пришел; куру-кшетра — в место паломничества Курукшетра; са-пхала — успешной; хаила — стала; джӣвана — жизнь; декхилу — Я увидел; падма-лочана — глаза, подобные лепесткам лотоса; джуила — успокоили; тану — тело; мана — ум; нетра — глаза.
Всякий раз, когда Шри Чайтанья Махапрабху видел Джаганнатху рядом с Баларамой и Субхадрой, Ему казалось, что Он вместе с Ними находится на Курукшетре. В эти минуты Господь Чайтанья думал, что Его жизнь увенчалась успехом, ибо Он увидел лотосоокого Джаганнатху, доставляющего удовлетворение телу, уму и глазам.