No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 240
патхе йе ӯкара-мга, джни томра хайа”
вйдха кахе, — “йеи каха, сеи та’ ничайа”
патхе — по дороге; йе — те; ӯкара-мга — кабаны и другие животные; джни — я могу понять; томра хайа — все принадлежат тебе; вйдха кахе — охотник ответил; йеи каха — все, что ты говоришь; сеи та’ ничайа — это правда.
«„Мне хочется узнать, правда ли, что все эти смертельно раненные кабаны и другие животные — дело твоих рук?“.
Охотник ответил: „Да, так оно и есть“».