No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 271

даават-стхне пипӣликре декхий
вастре стхна джхи’ пае даават ха

даават-стхне — на том месте, где он хотел пасть ниц; пипӣликре декхий — видя муравьев; вастре — одеждой; стхна джхи’ — очистив место; пае даа-ват ха — падает, словно шест.

«Увидев муравьев, охотник смел их с дороги куском ткани и, очистив таким образом место, распростерся в поклоне на земле, словно шест».

Слово даа означает «палка», или «шест», а слово ват — «подобно». Перед духовным учителем ученик должен падать ниц подобно тому, как падает на землю палка. Таково значение слова даават.

« Previous Next »