No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 286

тте раме йеи, сеи саба — ‘тмрма’
‘видхи-бхакта’, ‘рга-бхакта’, — дуи-видха нма

тте — всем этим Верховным Личностям Бога; раме — получают удовольствие от преданного служения; йеи — те люди, которые; сеи саба — все они; тмрма — известны также как атмарамы; видхи-бхакта — преданные, идущие путем регулируемого служения; рга-бхакта — преданные, идущие путем спонтанной любви; дуи-видха нма — две разновидности.

«Любого, кто постоянно занят служением Верховной Личности Бога, называют атмарамой. Есть два типа атмарам. Одни — это атмарамы, занятые регулируемым преданным служением, а другие — атмарамы, идущие путем спонтанного преданного служения».

« Previous Next »