No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 83

муктнм апи сиддхн
нрйаа-парйаа
судурлабха пранттм
коишв апи мах-муне

муктнм — освобожденных людей, то есть людей, свободных от невежества; апи — даже; сиддхнм — из достигших совершенства; нрйаа — Верховной Личности Бога; парйаа — преданный; су-дурлабха — редчайший; пранта-тм — полностью умиротворенный и свободный от желаний; коишу — среди многих миллионов; апи — безусловно; мах-муне — о великий мудрец.

„О великий мудрец, среди многих миллионов людей, свободных от материального рабства и невежества, и среди многих миллионов сиддхов, практически достигших совершенства, едва ли один становится чистым преданным Нараяны. Лишь такой преданный действительно обрел полное умиротворение“.

Это цитата из «Шримад-Бхагаватам» (6.14.5).

« Previous Next »