No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 62

томар сакала лока караха вичре
‘мора питра канй дите йогйа ки ихре’

томар — вы; сакала — все; лока — люди; караха — вынесите; вичре — <&> суждение; мора — моего; питра — отца; канй — дочь; дите — отдать в виде вознаграждения; йогйа — подобающее; ки — ли; ихре — ему.

«Я обращаюсь ко всем почтенным людям, присутствующим здесь. Пожалуйста, рассудите, достоин ли этот нищий брахман стать мужем моей сестры».

« Previous Next »