No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 60

чри копӣна-бахирвса ркхийчхи гхаре
тх, прасднна, ла иса випра-двре

чри копӣна-бахирвса — четыре смены набедренных повязок и передников; ркхийчхи — отложил; гхаре — дома; тх — это; прасда-анна — <&> остатки трапезы Господа Джаганнатхи; ла — взяв; иса — возвращайся; випра-двре — с помощью (какого-нибудь) брахмана.

«Принеси из моего дома четыре смены набедренных повязок и передников, а также прасад Господа Джаганнатхи. В помощники возьми какого-нибудь брахмана».

« Previous Next »