No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 32

рйа кахе, — срвабхаума каре бхтйа-джна
парокшеха мора хите хайа свадхна

рйа кахе — Рамананда Рай отвечает; срвабхаума — Сарвабхаума Бхаттачарья; каре бхтйа-джна — признает (меня своим) слугой; парокшеха — в отсутствие; мора — моего; хите — для блага; хайа — является; свадхна — всегда проявляющим заботу.

Рамананда Рай ответил: «Сарвабхаума Бхаттачарья почитает меня своим слугой. Даже в мое отсутствие он продолжает заботиться о моем благе».

« Previous Next »