No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 133

рути-гаа гопӣ-гаера анугата ха
враджеварӣ-сута бхадже гопӣ-бхва ла

рути-гаа — знатоки ведических гимнов; гопӣ-гаерагопи; анугата ха — став последователями; враджеварӣ-сута — сыну матушки Яшоды; бхадже — поклоняются; гопӣ-бхва — экстаз гопи; ла — переняв.

«Шрути-ганы, знатоки ведических писаний, поклонялись Господу Кришне в экстазе гопи, идя по их стопам».

Шрути-ганы, знатоки ведических писаний, хотели принять участие в танце раса Господа Шри Кришны и ради этого стали поклоняться Ему в экстазе гопи. Однако сначала они не смогли осуществить задуманное. Когда им не удалось присоединиться к танцу, просто думая о Кришне в экстазе гопи, они приняли тела гопи. Шрути-ганы даже родились во Враджабхуми как гопи и погрузились в экстаз любви, которую гопи испытывают к Кришне. Лишь тогда им было позволено принять участие в раса-лиле Господа.

« Previous Next »