No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 22

пуна сиддхаваа ил сеи випра-гхаре
сеи випра кша-нма лайа нирантаре

пуна — снова; сиддха-ваа — в место, которое называется Сиддхавата; ил — вернулся; сеи — этого; випра-гхаре — в доме брахмана; сеи випра — этот брахман; кша-нма — святое имя Господа Кришны; лайа — повторяет; нирантаре — непрерывно.

Побывав в храме Тривикрамы, Господь вернулся в Сиддхавату, где опять остановился у того же брахмана. Теперь этот брахман постоянно повторял маха-мантру Харе Кришна.

« Previous Next »