No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 296
джаганнтха-мира-гхаре бхикш йе карила
апӯрва мочра гхаа тх йе кхила
джаганнтха-мира-гхаре — в доме Шри Джаганнатхи Мишры; бхикш — обед; йе — который; карила — принимали; апӯрва — непревзойденную; мочра гхаа — приправу из цветов банана; тх — там; йе — <&> которую; кхила — ел.
Как только Шри Ранга Пури услышал о Навадвипе, он вспомнил, как вместе с Мадхавендрой Пури они пришли на обед в дом Джаганнатхи Мишры. Шри Ранга Пури даже вспомнил вкус восхитительной приправы из цветов банана.