No edit permissions for Português

VERSO 296

jagannātha-miśra-ghare bhikṣā ye karila
apūrva mocāra ghaṇṭa tāhāṅ ye khāila

jagannātha-miśra-ghare — na casa de Śrī Jagannātha Miśra; bhikṣā — almoço; ye — este; karila — tomou; apūrva — inigualável; mocāra ghaṇṭa — caril feito com flores de banana; tāhāṅ — ali; ye — isto; khāila — comeu.

Assim que Śrī Raṅga Purī relembrou Navadvīpa, também se recordou de haver acompanhado Śrī Mādhavendra Purī à casa de Jagannātha Miśra, onde almoçara. Ele lembrou-se, inclusive, do sabor de um caril inigualável, feito com flores de banana.

« Previous Next »