No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 300

эи тӣртхе акаррайера сиддхи-прпти хаила
прастве рӣ-рага-пурӣ этека кахила

эи тӣртхе — в этом святом месте; акаррайера — Шанкарараньей; сиддхи-прпти — достижение совершенства; хаила — осуществилось; прастве — в ходе разговора; рӣ-рага-пурӣ — Шри Ранга Пури; этека — так; кахила — сказал.

Шри Ранга Пури поведал Шри Чайтанье Махапрабху, что санньяси по имени Шанкараранья достиг совершенства в этом самом святом месте, Пандарапуре.

Старшего брата Шри Чайтаньи Махапрабху звали Вишварупа. Он ушел из дома до того, как это сделал Шри Чайтанья Махапрабху. После принятия санньясы Вишварупа получил имя Шанкараранья Свами. Он обошел всю страну и в конце концов пришел в Пандарапур. Там Он завершил свой земной путь, достигнув совершенства. Иными словами, оставив в Пандарапуре свое бренное тело, Он вошел в духовный мир. Шри Ранга Пури, ученик Мадхавендры Пури и духовный брат Ишвары Пури, сообщил Шри Чайтанье Махапрабху это важное известие.

« Previous Next »